Nanatsu no Taizai

¡Lyrics de animes como Mondaiji y muchos más! Si quieres una en concreto, pidela :)

Hitsugi no Chaika 2

¡Seas heroe o demonio, eres libre de usar nuestras traducciones mientras nos des credito!

PSYCHO-PASS 2

¡Además de con Lyrics de Anime contamos con Lyrics de Videojuegos y de otros idiomas!

Akatsuki no Yona

Cualquier error en los Lyrics, enlaces o lo que sea Informenos ;)

Donten ni Warau

¡No lo olvides, tenemos nuevos vídeos de nuestros Lyrics!

Pages - Menu

domingo, 19 de octubre de 2014

Sachi Tainaka - Kimi to no Ashita | Traducida


Información Canción: Kimi to no Ashita
Título Esp: Un mañana contigo
Artista: Sachi Tainaka
Single: Aitaiyo / Kimi to no Ashita
Título Alt: Ending 3 (Cap.24) del Anime "Fate/stay night"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Guuzen janai   futari deaeta no wa
Zutto mae kara   kimatteta unmei

No fue coincidencia que nos conociéramos 
Ya que era un destino decidido desde hace mucho

Me o tojiru tabi   sora o miageru tabi ni
Maboroshi no you na ano hibi ga   yomigaeru

Cuando cierro mis ojos, cuando contemplo el cielo,
Revivo recuerdos de esos días como milagro


Michi wa susumu tabi ni   tooku naru
Dakedo aruku yo   kono mama

El camino con cada paso se aleja más,
Pero seguiré caminando de esta forma


Hitotsu mo nokosazu   wasuretakunai yo
Yasashii kotoba mo   aishita hitomi mo
Shinjite ii yo ne?   Mou ichido aeru to
Namida wa sore made   nagasanai kara

No quiero olvidarte completamente sin un rastro
No tus amables palabras, no esos ojos que amaba
¿Puedo creerlo? Que nos encontraremos una vez más
Ya que de esa forma dejarán de fluir las lagrimas


Guuzen janai   futari deaeta no wa
Zutto mae kara   kawaranai unmei

No fue coincidencia que nos conociéramos
Ya que era un destino inalterable desde hace mucho


Kokoro kara kimi to   mou ichido waraiaitai
Kesshite kanawanu   yume demo

Con todo mi corazón, ojala pudiera reír contigo una vez más
Incluso si es un sueño que nunca se cumplirá


Watashi ni wa mieru   kimi to no ashita ga
Kimi ni mo wakaru yo   itsudatte sou
Kanarazu mamoru yo   yakusoku shita kara
Kanashii toki ni wa   soba ni itai yo

Puedo ver un mañana contigo
Tú también lo entiendes, siempre ha sido así
Te protegeré sin fallar, porque lo prometí
Quiero estar a tu lado en momentos de lamento


Guuzen jya nai   futari deaeta no wa
Zutto mae kara   yume miteta unmei

No fue coincidencia que nos conociéramos
Ya que era un destino que vi en sueños desde hace mucho

Leer más...

Jyukai - Hikari | Traducida


Información Canción: Hikari
Título Esp: Luz
Artista: Jyukai
Albúm: Wild flower
Título Alt: Ending 2 (cap.14) del Anime "Fate/stay night"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Ano hi sorezore ayunda michi ni
Ima no boku wa donna fuu ni
Iiwake o sureba ii no darou

Ese día en que cada uno caminamos un sendero,
ahora mismo de que manera

debería disculparme me pregunto

Kakushi kirenai yowasa kanji
Yamikumo ni tsumazuku tabi ni
Ano hi no Kimi to iu sonzai ga
Kono karada o shimetsukeru

Siento mi debilidad inocultable
cada vez que tropiezo ciegamente
El "tú" de ese día y esa presencia

presionan este cuerpo

Yuruginai jibun mirai o chikatte
Kimi no sono tsuyoi manazashi o shinjite
Tabidatta sora kodoku ni mo nita jiyuu
Hikikaesu koto wa shitakunai dake

Prometiendo mi propio futuro firme
creo en tus ojos fuertes tuyos
Viajé por el cielo, incluso la soledad es similar a la libertad

Simplemente no quiero volver atrás

Omoikaeseba yoku nite ita ne
Sunao ja nai kotoba da to ka
Tsuyogari na ushirosugata to ka

Si piensas en ello, eramos muy parecidos
ya fuera en nuestras falsas palabras,
o en nuestras figuras alejándose fingiendo ser fuertes


Sore yue kitto otagaisama ni
Nomikonda omoi mo atta
Kimochi no mama fuan o kuchi ni
Dekiru hodo tsuyokunakute

Por eso, seguro que ambos debemos
tener pensamientos suprimidos para el otro,
Para expresar nuestros sentimientos de inquietud

no fuimos suficientemente fuertes

Tsukamitai yume negai no hazama de
Jimonjitou ni umorete yuku bakari
Ima no kimi nara konna boku no koto o
Hohoemu hitomi de utsushite kureru kai?

Entre deseos queriendo agarrar sueños
solo sigo enterrándome preguntándome a mi misma

En el tú de ahora este yo
¿Se reflejará en tus ojos sonrientes?


Kegarete shimau koto mo aru yo
Nagasareru jikan mo aru yo
Dakedo sou kitto machigai ja nai kara
...sou shinjite wa

A veces podemos contaminarnos
también hay momentos de derramarnos
Pero aún así seguro que no es un error
...así que creeré


Hate no nai risou egaita sekai o
Tadotte yukeba soko ni wa ano koro to
Kawarazu ni atta Kimi no kagayaki ni
Hora nani mo ka mo ga mukuwarete yuku yo

Mis ideales sin fin en un mundo dibujado
si puedo seguirlos ahí, esos días

Con tu resplandor que es inalterable
verás que todo será recompensado

Mayoitsuzuketa tabiji no tochuu ni
Koukai no kakera de kizu o otta kedo
Sagashitsuzuketa kotae wa ima koko ni
Chiisana sono te ga nigitte ita yo

En algún punto en mi viaje errante
fui herida por fragmentos de arrepentimiento, pero
La respuesta que he estado buscando está ahora aquí,
agarrada por tu pequeña mano...

Leer más...

Sachi Tainaka - Kirameku namida wa hoshi ni | Traducida


Información Canción: Kirameku namida wa hoshi ni
Título Esp: Lagrimas relucientes en las estrellas
Artista: Sachi Tainaka
Single: Kirameku namida wa hoshi ni
Título Alt: Opening 2 del Anime "Fate/stay night"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora o kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku o terasu

Lagrimas relucientes en las estrellas
montando en el viento adornan el cielo
Incluso si las nubes
interrumpen la luz de la luna,
me iluminará


Massugu na reeru ga iyade
Yamikumo ni kakedashita
Akirame o ketsui ni kae te
Surihetta kakato hokoru
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
Hi wa shi zundemo

No me gustan los raíles rectos
salí corriendo temerariamente
Cambié mi decisión de rendirme
orgullosa de mi talón desgastado
El camino continua, hacia el oeste hacia el este
incluso si se pone el sol


Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora o kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku o terasu

Lagrimas relucientes en las estrellas
montando en el viento adornan el cielo
Incluso si las nubes
interrumpen la luz de la luna,
me iluminará


Koremadeto taore konde
Kuyashisa ni furue temo
Kogetsuita shatsu o nugeba
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
Uta wa hibiku umi no kanata e
Koe wa kare temo

Incluso si estoy muy abatida
o temblando por el arrepentimiento
Puedo quitarme mi camisa quemada,
para conocer el resplandor de mi desnudo
La canción resuena más allá del océano,
incluso con una voz marchitada


Kirameku namida wa niji ni
Azayaka na hashi o kakeru
Kurai mori mayoi tsuzuke temo
Asu o sasu

Lagrimas relucientes en el arco-iris
alzando un puente brillante
Incluso si permanezco perdida en un bosque oscuro
Apuntaré al futuro


Kirameku namida wa hoshi ni
Nagare yuki negai hakobu
Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou

Lagrimas relucientes en las estrellas
llevando los deseos que van fluyendo
Como si le diera a mi yo detenido la esperanza para avanzar de nuevo


Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora o kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu

Lagrimas relucientes en las estrellas
montando en el viento adornan el cielo
Incluso si las nubes interrumpen la luz de la luna,
me iluminará

Leer más...

lunes, 6 de octubre de 2014

Aoi Eir - Niji no Oto | Traducida


Información Canción: Niji no Oto
Título Esp: El sonido del arco-iris
Artista: Aoi Eir
Single: Niji no Oto
Título Alt: Theme Song del Anime "Sword Art Online: Extra Edition"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Hidamari no naka kokoro no canvas ni
Kimi ga egaku kibou no kakera
Te ni shita palette wa jikan o tsumikasanete
Tsunagaro iro ga saita omoi de

Dentro de la luz solar en el lienzo de mi corazón
Dibujaste un pedazo de esperanza
En la paleta en tu mano el tiempo se acumula
Una emoción floreciendo del color de las conexiones


Me to me ga aeba koboreru hohoemi
Yuruyaka ni toki wa nagare
Shiawase o irodotte yuku

Cuando nuestros ojos se encontraron, las sonrisas se desbordaron
El tiempo va fluyendo gradualmente
La felicidad lo va decorando


Kimi to te o tsunaide
Ayumu sekai nara kitto donna asu mo akarukute
Atarashii kisetsu o
Kasaneteku kono saki mo futari de

Sosteniendo tu mano con la mía
Si caminamos por el mundo no importa el mañana, será brillante
Nuevas estaciones
Irán pasando y estaremos juntos


Irotoridori ni mebuki
Azayakana keshiki wa nijiiro ni kagayaku

Brotes coloridos
El paisaje intenso brilla de color arco-iris


Kikinareta koe wa kokoro ni sotto furete
Hibikeba marude yasashii senritsu

Una voz familiar toca mi corazón gentilmente
Es como si sonara una melodía agradable


Chiisana kaze ga kusaki o yurashite
Sasayaki atta naraba
Tanoshi ka ni oto ga haneru

Un suave viento mueve las plantas
Si hubiera un susurro
Los sonidos bailarían de diversión


Odayakana mirai e
Onaji pace de itsumademo kawarazu zutto ni aruite yukou
Sono goe ni egao ni
Terasarete itsumademo yorisotte

Hacia un futuro pacifico
Sigamos caminando, siempre a este ritmo, sin cambiar
Por esa voz y sonrisa
Iluminada siempre me apegaré a ti


Kikoete kita oto wa shikisai no melody
Dokomademo hibiite

El sonido que escuché fue una melodía de color
Sonando en todas partes


Kimi to deaete kimi to fureatte
Onaji timing de waraiatte
Nite kita shigusa ya utsutta kuchiguse mo
Issho ni ikiru chikai ni naru kara

Te conocí, te alcancé
Nos reímos al mismo tiempo
Nuestros gestos y palabras se volvieron similares
Seremos tan cercanos que viviremos juntos


Kimi to te o tsunaide
Ayumu sekai nara kitto donna asu mo akarukute
Atarashii kisetsu o
Kasaneteku kono saki mo futari de

Sosteniendo tu mano con la mía
Si caminamos por el mundo no importa el mañana, será brillante
Nuevas estaciones
Irán pasando y estaremos juntos


Irotoridori ni mebuki
Azayakana keshiki wa nijiiro ni kagayaku
Kimi ga kureta mono wa atatakaku yasashii
Kawaranai
Arigatou

Brotes coloridos
El paisaje intenso brilla de color arco-iris
Lo que me diste fue una cálida amabilidad
Un inalterable
Gracias

Leer más...

ALTIMA - Fight 4 Real | Traducida

Información Canción: Fight 4 Real
Título Esp: Lucha de verdad
Artista: ALTIMA
Single: Fight 4 Real
Título Alt: Opening 2 del Anime "STRIKE THE BLOOD"
Estado: Traducción hecha

Lyrics Now let me just take a count
1,2,3, gotta fight "4 REAL"

Ahora déjame hacer un conteo
1,2,3, tengo que luchar "de verdad"


Awaken my blood destiny!
Hanasanaide
Tsutau kodou  kanjite
Itetsuku  yamiyoru mo osorenai
Afuru  omoi  subete ga ima
Bokura wo tsunagu

¡Despierta mi destino de sangre!
No lo sueltes
Siente el ritmo fluyendo
No estoy asustado ni de la fría oscura noche
Todas estas emociones desbordantes ahora
Conéctalas a nosotros


Wake up, run for fate, I know that you're the brave
Must be focused on the bull's eye, flip flap, right
It's time for you to get out from the where you used to sleep
Awaken libido, yeah

Despierta, corre por el destino, se que eres el valiente
Debes estar centrado en la diana, flip flap, derecha
Es hora de que salgas de donde solías dormir
Despierta el libido, sí


Furueru te wo  nigirishimeta
Ano toki  boku wa...
Tooku yureru  akogare dake
Miteita koto  kizuitanda

Agarré tus manos temblorosas
En ese entonces yo...
Me sacudía lejos, solo anhelando
Ya que reconozco a los que veo


Urunda me ni  nijimu shizuku
Nani wo inori  matteita no?
Te wo nobaseba  todoku kyori
Nanimo dekizu ni

Gotas se extendían en mis ojos húmedos
¿Has esperado por las oraciones que tuvieras?
Si puedes extender tu mano, alcanzarás la distancia
Sin ser capaz de hacer nada


...dakedo ima nara
Wakaru yo  kono itami
Tada no kizuato janakute  You really got to know
Sabitsuku  unmei ni
Tachimukau  kakugo o kureta kara...  Fight "4 REAL"

...sin embargo, ahora mismo
Lo entiendo, este dolor
no es solo una cicatriz Realmente tienes que saber
Mi destino oxidado
me da la determinación para enfrentarlo... Lucha "de verdad"


Kono te o tsukande  hanasanaide
Tsutau kodou  shinjite
Bokura wa  nakushita kazu dake
Tsuyoku nareru yo  Just forever
Awaken my blood destiny!  uchinuku kaze
Darenimo tomararenai
A thing to do for you!  kirameku gin no ha de
Afuru  omoi  subete wo ima
Kimi ni sasagou

Sujétate a esta mano, no la sueltes
Cree en el ritmo fluyendo
Nosotros, con solo lo que hemos perdido,
podemos ser fuertes Sólo por siempre
¡Despierta mi destino de sangre! La tempestad que grita
No puede ser detenida por nadie
¡Algo para hacer para ti! Con una brillante cuchilla plateada
Todas estas emociones desbordantes ahora
te las dedicaré


The bodies never die but the pains ever last
The fate, nobody knows but the dream, everybody chases
Furikazashita her spear, beautiful deep blue
Whatever happens gotta save the thing you love

Los cuerpos nunca mueren pero los dolores duran para siempre
El destino, nadie lo conoce salvo el sueño, todos lo persiguen
Ella empuñaba su lanza, de un hermoso azul profundo
Lo que sea que pase tienes que salvar aquello que amas


Me wo hosomete  warau kuse ga
Itoshiku natte
Doko ni itemo  nani wo shitemo
Onaji kage wo sagashite ita

Tu hábito de reír con ojos entrecerrados
Se ha vuelto querido
Donde sea que estés, lo que sea que hagas
He estado buscando la misma sombra


Hiroi sora e  habamu kabe ga
Tsumetai asa  tsuretekite mo
Mune wo tataku  shindou dake
Atsuku nokotta

A un cielo espacioso una pared obstructiva
también me lleva en una fría mañana
Solo las vibraciones golpeando mi pecho
permanecen calientes


...dakara ima koso
Wakaru yo  kono chikara
Mezameta koro yori motto  You really got to know
Kono te de  sono karada
Dakitometai  kimi no tame ni tada...  Fight "4 REAL"

...por eso ahora mismo
lo entiendo, este poder
Es mayor que cuando desperté Realmente tienes que saber
Con estas manos ese cuerpo
quiero contener, solo por ti... Lucha "de verdad"


Kasanete kita yume  tsuranuiteku
Tashikana hikari  sagasou
Mabushii  hibana wo chirashite
Nando mo deau  Just forever
Awaken my blood destiny!  kimi ga kureta
Shirazu ni ita yasashisa
A thing to do for you.  hoka no dare demo naku
Tatta  hitotsu  te ni iretai
Kimi to no ima wo...

Esos sueños repetidos los atravesara
seguramente una luz, busquémosla
Desprendes chispas radiantes
Muchas veces nos encontraremos Sólo por siempre
¡Despierta mi destino de sangre! Me diste
Amabilidad sin siquiera saberlo
Algo para hacer para ti Con nadie mas
Solo quiero obtener una cosa
El ahora contigo...


Fight for the right, you never be afraid, hey
Fight for the right, just beat them right now
Fight or flight, so primitive rule
You just burn it, just burn it, with fire
They think that you still let your lions sleep inside you
Nara Girigiri tametara zendansaihou  attouteki juurin
Now you make it and take it
No you're not the who wants to fake it
I know that you gotta  mei
This is your reality

Lucha por el derecho, nunca estés asustado, ey
Lucha por el derecho, solo derrótalos ahora mismo
Lucha o huye, una regla tan primitiva
Solo quémalo, solo quémalo, con fuego
Piensan que aun permites a tus leones dormir dentro de ti
Si es así, acumulalo hasta el limite y liberalo todo, un exceso abrumador
Ahora hazlo y tómalo
No, no eres el quien que quiere falsificarlo
Se que tienes que firmarlo
Esta es tu realidad


Motometa kazu dake  surinuketeku
Yuragu sekai no sadame
Hontou ni taisetsu na Mono wa
Mitsume tsuzukete
Awaken my blood destiny!  negau koto mo
Wasurete ita kinou ni
A thing to do for you.  se o mukete iketara
Nijimu  yami mo  subete ga hora...
Inochi moyasu yo
Got to fight "4 REAL"

Solo la cantidad que obtuviste se desliza
La ley de un mundo balanceandose
Lo realmente importante es
continuar mirando
¡Despierta mi destino de sangre! Incluso los deseos
que fueron olvidados ayer
Algo para hacer para ti Si les das la espalda
Entonces incluso la oscuridad difundiendose y todo...
Quemarán tu vida
Tienes que luchar "de verdad"


Tsunaida kono te wo  hanasanaide
Tsutau kodou  shinjite
Hontou ni taisetsu na Mono wa
Soba ni aru kara
So now awaken my blood destiny!
Awaken by blood destiny!  uchinuku kaze
Arata na asu e sasou
A thing to do for you!  kirameku gin no ha de
Afuru  omoi  subete wo ima
Mirai e tsunagou
Got to fight "4 REAL"

Esta mano que nos conecta no la sueltes
Cree en el ritmo fluyendo
Porque lo realmente importante es
que estés cerca
¡Así que ahora despierta mi destino de sangre!
¡Despierta mi destino de sangre! La tempestad que grita
LLama a un nuevo mañana
¡Algo para hacer para ti! Con una brillante cuchilla plateada
Todos estos pensamientos desbordantes ahora
los conectaré al futuro
Tienes que luchar "de verdad"

Leer más...

Ikimono-gakari - Netsujou no Spectrum | Traducida


Información Canción: Netsujou no Spectrum
Título Esp: Espectro de la pasión
Artista: Ikimono-gakari
Single: Netsujou no Spectrum/Namida ga Kieru Nara
Título Alt: Opening 1 del Anime "Nanatsu no Taizai"
Estado: Traducción hecha (Versión PV*)

Lyrics Nariyamanu ai o sakebu yo
Subete o daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo

Gritaré un amor que no dejará de sonar
Abrazando todo aquí estoy
La luz está ahí


Yuzurenai omoi o kakete
Kibou no hate o boku wa ikiru yo
Yume o tsunaida kimi to

Atravesando emociones inquebrantables
Viviré hasta el final de la esperanza
Junto a ti conectado a un sueño


Hajimari o itsuka bokura no te de umidasunda yo
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru
Daremo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara
Tagai ni te o nobashite kagiri mo koeta ashita e

Algún día nuestras manos crearán el principio
Esa amable voz tuya también seguro que cambiará el mundo
Ya que nadie puede alzarse por si mismo,
Extendamos nuestras manos juntos, también atravesaremos los limites hacia el mañana


Nariyamanu ai o sakebu yo
Butsukariatte wakariaunda
Hikari o tsukuridasu yo

Gritaré un amor que no dejará de sonar
Enfrentándonos nos entenderemos
Creando la luz


Akirameru omoi o kakete
Kibou no hate o boku wa ikiru yo
Yume o tsunaida kimi to

Atravesando emociones abandonadas
Viviré hasta el final de la esperanza
Junto a ti conectado a un sueño


Ayamachi o osorete dareka o semete shimau tabi
Hontou ni mitsumerubeki wa jibun da to kidzuku yo
Kimi ga boku o kaeta kotoba ga kokoro ugokasu
Mada minu akogare o takanaru mune ni motomete

Temiendo los errores cada vez que atacamos a alguien
nos damos cuenta que lo que en verdad debemos observar es a nosotros mismos
Tus palabras que me cambiaron mueven mi corazón
al buscar el anhelo oculto que late en mi pecho


Makiokoru omoi no kaze ga
Mabuta no oku de atsuku yureta yo
Kimi wa furikaeranai

El viento de mis emociones levantándose
oscila ardientemente tras mis parpados
No te das la vuelta


Kagayaita hibi o tabidachi
Kibou no hate ni fumidashite iku
Yume o tsunaida kimi to

Viajando por días brillantes
Iré avanzando por el final de la esperanza
Junto a ti conectado a un sueño


Kanashimi ni maketakunainda yo
Ikari ni uchikachitainda yo
Yuragu morosa mo mukiatte koetainda

No quiero perder ante la tristeza
Quiero conquistar la ira
Quiero superar y enfrentar también esta temblorosa fragilidad


Dakara boku wa kimi ni iunda
Tatoe dareka ga waraou tomo
Tomoni ikiru sono koe o mamoritsudzukeru

Por eso te lo diré
Aún si alguien llegara a reírse
Viviría junto a ti para seguir protegiendo esa voz


Nariyamanu ai o sakebu yo
Subete o daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo

Gritaré un amor que no dejará de sonar
Abrazando todo aquí estoy
La luz está ahí


Yuzurenai omoi o kakete
Kibou no hate o boku wa ikiru yo
Yume o tsunaida kimi to

Atravesando emociones inquebrantables
Viviré hasta el final de la esperanza
Junto a ti conectado a un sueño 

*Lyrics sacados del PV de la canción, si cuando salgan los lyrics oficiales hay alguna variación lo actualizaremos
Leer más...

domingo, 5 de octubre de 2014

Ai Kayano - Ano hi no mama de | Traducida


Información Canción: Ano hi no mama de
Título Esp: Los restos de aquel día
Artista: Chisaki Hiradaira (CV: Ai Kayano)
Single: Nagi no Asukara Character Song 2 (Blu-ray Volume 6 Bonus CD)
Título Alt: Character Song del Anime "Nagi no Asukara"
Estado: Traducción hecha


Lyrics Toori o nukereba hirogaru aoi umi de itsumo
"Ohayou" "Genki?" "Mata ashita"
Onaji hibi o miteta

En el extenso mar azul donde se perdían las calles, siempre
"Buenos días" "¿Qué tal?" "Hasta mañana"
He visto los mismos días ordinarios 


Sukaato yureru hamabe
Nami to shio no kaori
Iki kirashite kaketa saki ni
Hikari

La playa donde se balancean las faldas
El olor de las olas y la marea
Antes de quedarme sin aliento corriendo
La luz


Ano hi no mama de
Nando mo tonaeta
Yoru wa shizuka ni kotaenu mama
Mado ni kasuka ni utsutta sugata ga
Afurenai you ni kata o daita

Los restos de aquel día
Rememorándolos a menudo
Mientras la noche respondía en silencio
La figura que se reflejaba tenuemente en la ventana
como desbordándose me abrazaba por detrás


Kawaii natte
Ano hitomi wa koishite iru shouko
Sou ne, watashi datte onaji toki ga attandakedo

Qué bonita
Esos ojos eran la prueba de que estaba enamorada
Así es, incluso yo en ese momento me encontraba igual


Mizu shibuki no mukou de
Kagayaku kimi o mita
Abuku ga noboru youna
Hazunda kimochi

Al otro lado del chapoteo del agua
Vi tu yo radiante
Como si subiera la espuma
mis sentimientos saltaron


Ano hi no mama no
Kawaranai egao wa
Naze ka tookute mata todokanai
Namiuchigiwa de yureta garasubin
Te ni toru koto mo dekinai mama

Los restos de aquel día
Esa sonrisa inalterable
Porque de nuevo no puede llegar tan lejos
Una botella se agitaba en la orilla
sin ser capaz de tomarla con mi mano


Mizu ni tokete yuku iro mitai
Jojoni usuku natte
Otona ni naru tte sabishii ne
Modorenai? Modoritai no? Watashi

Parecía como si el color se disolviera en el agua
Reduciéndose gradualmente
Volverse un adulto es triste ¿No?
¿No volverás? ¿Quieres volver? Yo...


Ano hi no mama de
Chiisaku tsubuyaku koe to koboreta namida no ato
Yubi de nazotte tsudzutta omoi wa
Yokaze ga sotto hakonde kureta

Los restos de aquel día
Una voz pequeña murmurando y el rastro de lagrimas derramadas
Los sentimientos que escribiste trazándolos con el dedo
el viento nocturno se los llevó suavemente


Ano hi no mama de...
Tonaeta yoru wa shizuka ni kotaenu mama
Ano hi no mama de...
Omoi wa yokaze ga sotto hakonde kureta

Los restos de aquel día...
Rememorándolos mientras la noche respondía en silencio
Los restos de aquel día...
Los sentimientos que el viento nocturno se llevó suavemente


(Kyou ne, minna de umi ni itta no
Soshitara futari, mata kenka shichatte
Honto taihendattanda kara
Demo mabushikutte
Ano hi no mama de...)

(Hoy, fui al mar con todos
Entonces los dos, se pelearon de nuevo
Realmente son una molestia
pero son deslumbrantes
Los recuerdos de aquel día...)

Leer más...

miércoles, 1 de octubre de 2014

[Noticia] OPs & EDs Animes Temporada Otoño 2014


Una nueva temporada comienza y con ella llegan nuevos OPs y EDs. Por mi parte echaba de menos alguna canción de anime de EGOIST, esos pocos segundos de "Fallen" en el PV de PSYCHO-PASS 2 son geniales *-* También comentar la tacañez de Log Horizon 2 que pese al cambio de estudio de animación vuelve a tener el mismo OP. La verdad es que "database" me encanta pero ya me pareció demasiado que en 24 capítulos no lo cambiaran como para tener otra temporada con el mismo OP...

Como podéis ver falta bastante información ya que todavía es algo pronto, tanto de OPs y EDs sin anunciar como fechas desconocidas. Intentaré ir actualizando el post con la nueva información que vaya saliendo.

PD: Cualquier error o duda no dudéis en ponerlo en los comentarios ;)
6 de Octubre
Ai: Tenchi Muyo!
Estudio: AIC
Géneros: Comedia, Ciencia-Ficción, Shounen


OP1 XX/XX/XX
No tiene
ED1 26/11/14
Varios
7 de Julio
Akame ga Kill!
Estudio: White Fox
Géneros: Acción, Aventura, Fantasía


OP2 26/11/14
"LIAR MASK" por Rika Mayama
ED2 19/11/14
"Tsuki Akari" por Sora Amamiya
7 de Octubre
Akatsuki no Yona
Estudio: Studio Pierrot
Géneros: Acción, Drama, Romance

OP1 ??/??/14
"Akatsuki no Yona")
por Kunihiko Ryo
ED1 01/01/13
"Yoru" por vistlip
9 de Octubre
Amagi Brilliant Park
Estudio: Kyoto Animation
Géneros: Comedia, Romance

OP 22/10/14
"Extra Magic Hour"
por AKINO with bless4
ED 22/10/14
"Elementario de Aimashou!"
por BRILLIANT4
5 de Julio
Bishoujo Senshi
Sailor Moon: Crystal
Estudio: Toei Animation
Géneros: Magia, Romance, Demonios
OP1 30/07/14
"MOON PRIDE"
por Momoiro Clover Z
ED1 30/07/14
"Gekkou" por Momoiro Clover Z
11 de Octubre
Bonjour♪ Koiaji Pâtisserie
Estudio: SILVER LINK.
Géneros: Romance, Shoujo, Harem-Inverso


OP1 ??/??/14
Desconocido
ED1 ??/??/14
Desconocido
5 de Octubre
Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo
Estudio: Sunrise
Géneros: Mechas, Acción, Ciencia-Ficción
OP1 15/10/14
"Kindan no Resistance"
por Nana Mizuki
ED1 29/10/14
"Rinrei" por Eri Kitamura
9 de Octubre
Daitoshokan no Hitsujikai
Estudio: Hoods Entertainment
Géneros: Romance, Escolar, Harem

OP 31/10/14
"On my sheep" por Mitsuki Nakae
ED 28/11/14
"Aozora to Green Belt"
por Hagumi Nishizawa
2 de Octubre
Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken
Estudio: Seven
Géneros: Comedia, Recuentos de la vida, Seinen
OP XX/XX/XX
No tiene
ED 26/1/14
"Ii Kagen ni Shite, Anata" por Yukari Tamura, Kenichi Suzumura
2 de Octubre
Denki-gai no Honya-san
Estudio: Shin-Ei Animation
Géneros: Comedia, Seinen

OP 15/10/14
"Kajirikake no Ringo"
por Ayana Taketatsu
ED 29/10/14
"two-Dimension's Love"
por denk!girls
4 de Octubre
Donten ni Warau
Estudio: Doga Kobo
Géneros: Acción, Histórico, Shoujo

OP 03/12/14
"Biran no Kaze" por Ryuuji Aoki
ED 24/09/14
"ATTITUDE TO LIFE"
por Galneryus
4 de Octubre
Fate stay night: Unlimited Blade Works
Estudio: ufotable
Géneros: Acción, Fantasía, Magia


OP 22/10/14
"ideal white" por Mashiro Ayano
ED 19/11/14
"believe" por Kalafina
4 de Octubre
Garo: Honoo no Kokuin
Estudio: MAPPA
Géneros: Acción, Demonios

OP 22/10/14
"Honoo no Kokuin -DIVINE FLAME-" por JAM Project
ED 29/10/14
"CHIASTOLITE"
por Sayaka Sasaki
13 de Octubre
Girlfriend (Kari)
Estudio: SILVER LINK.
Géneros: Romance, Escolar, Juego

OP ??/??/14
"Tanoshiki Tokimeki"
por Neuron★Creamsoft
ED ??/??/14
"Hareru kanaa" por Satomi Sato
5 de Octubre
Grisaia no Kajitsu
Estudio: 8bit
Géneros: Drama, Escolar, Psicológico
OP 15/10/14
"Rakuen no Tsubasa"
por Maon Kurosaki
ED 05/11/14
"Anata no Aishita Sekai"
por Yoshino Nanjo
6 de Octubre
Gugure! Kokkuri-san
Estudio: TMS Entertainment
Géneros: Comedia, Romance, Sobrenatural
OP 29/10/14
"Welcome!! DISCO Kemo Kemo Ke" por Daisuke Ono
ED 26/11/14
"This Merry-Go-Round Song"
por Atsushi Suemitsu
8 de Octubre
Gundam Build Fighters Try
Estudio: Sunrise
Géneros: Mechas, Acción, Comedia

OP 17/12/14
"Cerulean" por BACK-ON
ED 05/11/14
"Amazing The World"
por SCREEN mode
2 de Octubre
Gundam: G no Reconguista
Estudio: Sunrise
Géneros: Mechas, Acción, Espacio

OP 29/10/14
"Blazing" por GARNiDELiA
ED 03/09/14
"G no Senkou"
por Daisuke Hasegawa
8 de Octubre
Hi☆sCoool! SeHa Girls
Estudio: TMS Entertainment
Géneros: Juego, Escolar, Comedia
OP 22/10/14
"Blooming!" por M.A.O y varios
ED 22/10/14
"Wakai Chikara -SEGA HARD GIRLS MIX-"
por Mai Aizawa y varios
9 de Octubre
Hitsugi no Chaika: Avenging Battle
Estudio: BONES
Géneros: Aventura, Fantasia
OP 29/10/14
"Shikkoku wo Nuritsubuse"
por Iori Nomizu
ED 29/10/14
"Watashi wa Omae no Naka ni Iru" por coffin princess
7 de Octubre
Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de
Estudio: Trigger
Géneros: Comedia, Escolar, Sobrenatural
OP 19/11/14
"OVERLAPPERS" por Qverktett
ED 19/11/14
"You Gotta Love Me!"
por Kato*Fuku
6 de Octubre
Kaitou Joker
Estudio: Shin-Ei Animation
Géneros: Aventura, Comedia, Misterio
OP 05/11/14
"Kaitou Miracle Shounen Boy"
por Arukarider
ED 29/10/14
"Parade Illusion"
por Mainya with Shuffle Sisters
9 de Octubre
Kiseijuu: Sei no Kakuritsu
Estudio: MADHOUSE
Géneros: Acción, Horror, Psicológico
OP1 07/01/15
"Let Me Hear" por
Fear, and Loathing in Las Vegas
ED1 03/12/14
"IT'S THE RIGHT TIME"
por Daichi Miura
4 de Octubre
Log Horizon 2
Estudio: Studio DEEN
Géneros: Aventura, Juego, Fantasía
ED1 22/10/14
"Wonderful Wonder World*"
por Yun*chi
4 de Octubre
Madan no Ou to Vanadis
Estudio: Satelight
Géneros: Aventura, Ecchi, Fantasía
OP 19/11/14
"Ginsen no Kaze"
por Konomi Suzuki
ED 26/11/14
"Schwarzer Bogen"
por Hitomi Harada
4 de Octubre
Magic Kaito 1412
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Aventura, Comedia, Shounen

OP1 26/11/14
"Kimi no Matsu Sekai"
por LAGOON
ED1 26/11/14
"WHITE of CRIME" por REVALCY
19 de Octubre
Mushishi Zoku Shou 2
Estudio: Artland
Géneros: Misterio, Fantasia, Recuentos de la vida


OP ??/??/14
Próximamente
ED ??/??/14
Próximamente
5 de Octubre
Nanatsu no Taizai
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Acción, Aventura, Fantasia
ED1 26/11/14
"7 -seven-"
por FLOW x GRANRODEO
5 de Octubre
Ookami Shoujo to Kuro Ouji
Estudio: TYO Animations
Géneros: Comedia, Escolar, Shoujo

OP 03/12/14
"LOVE GOOD TIME"
por SpecialThanks
ED 03/12/14
"Ookami Heart" por Oresama.
10 de Octubre
Ore, Twintails ni Narimasu.
Estudio: Production IMS
Géneros: Acción, Comedia, Fantasía
OP 22/10/14
"Gimme! Revolution"
por Maaya Uchida
ED 22/10/14
"Twintail Dreamer!"
por Sumire Uesaka y varios
6 de Octubre
Orenchi no Furo Jijou
Estudio: Asahi Production
Géneros: Comedia, Fantasia, Shoujo

OP 29/10/14
"Chimeishou"
por Matenrou Opera
ED XX/XX/XX
No tiene
5 de Julio
Pri Para
Estudio: Tatsunoko Productions
Géneros: Infantil, Música, Recuentos de la vida


OP2 12/11/14
"Miracle☆Paradise" por i☆Ris
ED2 26/11/14
"Kiraki Runway☆" por Prism☆Box
10 de Octubre
PSYCHO-PASS 2
Estudio: Tatsunoko Productions
Géneros: Acción, Ciencia-Ficción, Policía

OP 05/11/14
"Enigmatic Feeling"
por Ling Tosite Sigure
ED 19/11/14
"Fallen" por EGOIST
11 de Octubre
Sanzoku no Musume Ronja
Estudio: Studio Ghibli
Géneros: Aventura



OP1 19/11/14
"Haru no Sakebi" por Aoi Teshima
ED1 19/11/14
"Player" por Mari Natsuki
4 de Octubre
Selector Spread WIXOSS
Estudio: J.C. Staff
Géneros: Juego, Psicológico


OP 15/10/14
"world's end, girl's rondo"
por Kanon Wakeshima
ED ??/??/14
"Undo -Asu e no Kioku-" por Cyua
10 de Octubre
Shigatsu wa Kimi no Uso
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Drama, Musica, Romance


OP1 19/11/14
"Hikaru nara" por Goose house
ED1 03/12/14
"Kirameki" por wacci
6 de Octubre
Shingeki no Bahamut: Genesis
Estudio: MAPPA
Géneros: Acción, Fantasía, Juego


OP ??/11/14
"EXiSTENCE" por SiM
ED ??/??/14
"Promised Land"
por Risa Shimizu
9 de Octubre
SHIROBAKO
Estudio: P.A. Works
Géneros: Comedia, Seinen

OP 26/11/14
"COLORFUL BOX"
por Yoko Ishida
ED 26/11/14
"Animetic Love Letter"
por Juri Kimura y varios
3 de Julio
Shirogane no Ishi: Argevollen
Estudio: Xebec
Géneros: Acción, Mecha



OP2 05/11/14
"ZoNE-iT" por KOTOKO
ED2 19/11/14
"Vivid Telepathy" por Nami Tamaki
5 de Octubre
Sora no Method
Estudio: Studio 3Hz
Géneros: Fantasia, Escolar, Recuentos de la vida
OP 29/10/14
"Stargazer"
por Larval Stage Planning
ED 05/11/14
"Hoshikuzu no Interlude"
por fhána
5 de Julio
Sword Art Online II
Estudio: A-1 Pictures
Géneros: Acción, Juego, Romance


OP2 03/12/14
"courage" por Haruka Tomatsu
ED2 10/12/14
"Shirushi" por LiSA
27 de Septiembre
Terra Formars
Estudio: LIDENFILMS
Géneros: Acción, Horror, Espacio


OP 12/11/14
"AMAZING BREAK"
por TERRASPEX
ED 12/11/14
"Lightning" por TERRASPEX
28 de Septiembre
Tribe Cool Crew
Estudio: Sunrise
Géneros: Música, Escolar, Comedia


OP 08/10/14
"HEARTBEAT (TV Size)" por lol
ED XX/XX/XX
No tiene
8 de Octubre
Trinity Seven
Estudio: Seven Arcs
Géneros: Acción, Comedia, Magia



OP 19/11/14
"Seven Doors" por ZAQ
ED 19/11/14
Varios
4 de Octubre
Ushinawareta Mirai wo Motomete
Estudio: feel.
Géneros: Romance, Escolar
OP 22/10/14
"Le jour" por Satomi Sato
ED 22/10/14
"Ashita Mata Aeru yo ne"
por Hatsumi Takada
y Akane Tomonaga
5 de Octubre
World Trigger
Estudio: Toei Animation
Géneros: Acción, Escolar, Sobrenatural


OP 05/11/14
"GIRIGIRI" por Sonar Pocket
ED XX/XX/XX
No tiene
7 de Octubre
Yowamushi Pedal: Grande Road
Estudio: TMS Entertainment
Géneros: Comedia, Drama, Deportes

OP 19/11/14
"Determination" por LASTGASP
ED 19/11/14
"Realize"
por ROOKiEZ is PUNK’D
17 de Octubre
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru
Estudio: Studio Gokumi
Géneros: Recuentos de la vida, Acción, Comedia
OP 05/11/14
"Hoshi to Hana" por
Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu
ED 19/11/14
"Aurora Days" por
Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu
Leer más...